Editing & proofreading
Knowing that translation is a set of activities and services, in addition to translation performance, considerable care is taken in editing texts and records. An appropriate way to ensure the authenticity and quality of the translated texts delivered to clients is to have trained professionals editing and proofreading the translations, preferably originating in the country for which they are translating. Language testing and translation editing is the last and most important part of completing the process.
Our services also include language testing and proofreading of already translated documents and texts, ensuring that the texts are properly translated and the terminology adjusted, depending on the subject and for the best end result.
The 7polyglot translation agency offers correction of handwritten texts, documents, promotional materials, abstracts, theses and essays, as well as formatting, pre-printing, printing, scanning, web publishing and archiving of documents.
